KÄÄNNÖSKAPPALEITA (FINNISH COVER VERSIONS): LAULA KANSSAIN (SING MY LOVE SONG)

Kappaleen alkuperäinen, ulkolainen levytysversio: Sing My Love Song/ Jackpot, vuodelta 1976, lisäinfoa: https://www.discogs.com/Jackpot-Sing-My-Love-Song-Honolee-Honola/release/2046143 https://nl.wikipedia.org/wiki/Jackpot_%28band%29

Sävellys ja sanat: Dave Mac Ronald & R. Dunhills

Kappaleen suomalaiset sanat: Vexi Salmi, tekijätietojen lähde, muita äänitteitä, muita äänitetaltiointeja listattuna + lisäinfoa:http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Laula+kanssain http://www.fono.fi/KappaleHakutulos.aspx?kappale=laula+kanssain&Page=3 http://wp.me/p46kxM-cKl

(Sovitus: Veikko Samuli)
Esittäjät: Kari Tapio ( = Kari Jalkanen) (laulu), yhtye, Ks. säestäjät taltioinnilla: http://wp.me/p46kxM-dxu

Tuottaja: Chrisse Johansson, äänitys: Jukka Teittinen/ Finnlevy & Jouko Ahera/ Finnvox, syksy 1976

Lähdeäänite (ensijulkaisu, vuodelta 1976): Laula kanssain/ Onnettaren poika (Kari Tapio) (Scandia KS 963, 7”)/ Klabbi (Kari Tapio) (Scandia SLP 639, LP)

Esitys sisällytetty 9-CD:lle: Olen suomalainen – Kaikki levytykset 1972-1992 (Kari Tapio)

Saatavilla digitaalisessa muodossa (latauspalvelut kuten Musa24, Itunes).
Kuuntele Spotifyssa:https://open.spotify.com/track/0f7CAoTO0jn4j9dQBfJysI

Musicme:ssa:http://www.musicme.com/#/Kari-Tapio/albums/Olen-Suomalainen—Kaikki-Levytykset-1972-1992-0825646642014.html

Kappaleen alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song lyrics of first verse and chorus): ” Laula kanssain, laula rakkain, tunteet pienen sydämen. Laula kanssain, laula rakkain, laulu kahden ihmisen/ Kauneimmat laulut näin rakkaalle luodaan…” (translated to English: ”Sing with me, sing my loved one, the young heart`s feelings/ The most beautiful songs are created this way to the dear one…”

Kappaleen ulkolaisen alkuperäisversion alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song`s original, foreigner version`s lyrics of first verse and chorus): “Sing my love song, sing my love song when i’m far away from you/ When I’m far away, darling, the days will be longer …”

Äänitteen muu sisältö:http://wp.me/s4Evqx-1976

Kappaleen alkuperäinen, ulkolainen taltiointi (the original, foreigner recording of the song):

Clearing information for the foreigner readers about the main contents of the articles: http://wp.me/p46kxM-a71

 

 

 

 

 

 

Mainokset

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s