SUOMALAISIA LAULUJA (FINNISH RECORDED SONGS): RONSUN PALJU

Kappaleen sävellys ja sovitus: Vesa Torppa, sanat: Jorma Toiviainen.
Esittäjät: Reetta (Sipilä) & Sanna (Liedes) (laulu), yhtye, Ks. muita esittäjiä:http://wp.me/p46kxM-ema
Tuottaja: Veikko Samuli, äänitys ja miksaus: Jari Laasanen/ RM-Studio
Esitys äänitteiltä (ensimmäiset julkaisut jolle sisältyy): Atsipoppaa 2. (V/A) (K-Tel AT-7063, 1984, LP, WEA 5051011-6879-2-1, 2006, CD)
Lähde (kappaleen tekijätiedot):http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Ronsun+palju http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?kappale=ronsun+palju&ID=f935df48-4f40-40ac-99a1-e4a468daeb05
Kuuntele Spotifyssa:

Esitys Itunes:issa:https://itunes.apple.com/fi/album/atsipoppaa/id647841941

Kappaleen alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song lyrics of first verse and chorus): “Pieni elefantti Ronsu nimeltänsä joka päivä paljussa pesi itseänsä/ Jatkui leikki päivästä toiseen. Antti vettä kuljetti vaan…”

Em. äänitteen kansi:

R-5788788-1402695570-7896.jpeg

Clearing information for the foreigner readers about the main contents of the articles:https://finnishsongwriters.wordpress.com/2015/05/31/translated-articles-as-the-examples-for-the-foreigner-readers-of-the-blog/

REIJO TAIPALE DISKOGRAFIA: ÄÄNITTEELLÄ JULKAISTUT TALTIOINNIT: TÄMÄ PÄIVÄ ON MEIDÄN (1986)

Kappaleen sävellys: Pertti Niemi, sanat: Vuokko Lindholm, sovitus: Lauri Peura ( = Heikki Annala).
Esittäjät: Reijo Taipale (laulu), yhtye, mukana ainakin he: Heikki Annala, Martti Metsäketo, Marjo-Riitta Kervinen
Äänitys: Studio Brushane
Esitys äänitteiltä (ensimmäiset julkaisut jolle sisältyy): Ruusu joka vuodesta (Reijo Taipale) (Bluebird BBL 2506, 1986, LP, Camden 74321676752, 1999, CD)
Lähde (kappaleen tekijätiedot):http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=T%E4m%E4+p%E4iv%E4+on+meid%E4n
Lähde (esittäjät taltioinnilla):https://finnishsongwriters.wordpress.com/2015/06/13/taiteilijat-gramex-levytyslistojensa-kanssa-erityisena-apuna/

Alkuperäinen levytysversio: Markus Allan
Kuuntele Spotifyssa:

Kappaleen alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song lyrics of first verse and chorus): “En enää menneeseen katso, en elä muistoissain/ Tämä päivä on meidän, muista en unelmoi…”

Äänitteen kansi:

R-7258941-1437383405-9655.jpeg
Clearing information for the foreigner readers about the main contents of the articles:https://finnishsongwriters.wordpress.com/2015/05/31/translated-articles-as-the-examples-for-the-foreigner-readers-of-the-blog/

REIJO TAIPALE DISKOGRAFIA: ÄÄNITTEELLÄ JULKAISTUT TALTIOINNIT: VAIN TÄSSÄ JA NYT (1986)

Kappaleen sävellys: Pertti Niemi, sanat: Chrisse Johansson, sovitus: Lauri Peura ( = Heikki Annala).
Esittäjät: Reijo Taipale (laulu), yhtye, mukana ainakin he: Heikki Annala, Irina Milan, Martti Metsäketo, Marjo-Riitta Kervinen
Äänitys: Studio Brushane
Esitys äänitteiltä (ensimmäiset julkaisut jolle sisältyy): Ruusu joka vuodesta (Reijo Taipale) (Bluebird BBL 2506, 1986, LP, Camden 74321676752, 1999, CD)
Lähde (kappaleen tekijätiedot):http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Vain+t%E4ss%E4+ja+nyt
Lähde (esittäjät taltioinnilla):https://finnishsongwriters.wordpress.com/2015/06/13/taiteilijat-gramex-levytyslistojensa-kanssa-erityisena-apuna/
Kuuntele Spotifyssa:

Kappaleen alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song lyrics of first verse and chorus): “Jos tämäkin hauras hetki katoaa joukkoon entisten/ Vain tässä ja nyt olen sua hyväillyt. En eilisen muistoja kertaa…”

Äänitteen kansi:

R-7258941-1437383405-9655.jpeg
Clearing information for the foreigner readers about the main contents of the articles:https://finnishsongwriters.wordpress.com/2015/05/31/translated-articles-as-the-examples-for-the-foreigner-readers-of-the-blog/

KÄÄNNÖSKAPPALEITA (FINNISH COVER VERSIONS): MENNESSÄSI ENEMMÄN VEIT (DE FUEGO Y HIELO)

Kappaleen alkuperäinen, ulkolainen levytysversio: De fuego y hielo/ ?, vuodelta 199? (sävellys ostettu ulkomailta?)
Sävellys ja sanat: Octavio Munoz & Antonio Ten
Kappaleen suomalaiset, julkiset äänitetaltioinnit Chrisse Johanssonin tekstillä (Tekijätietojen lähde:http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Menness%E4si+enemm%E4n+veit):

(Sovitus: Pertti Haverinen)
Esittäjät: Veljekset Huoponen ( = Mikko & Tommi Huoponen) (lauluduo), yhtye, Ks. muita esittäjiä:http://wp.me/p46kxM-ema
Äänitys ja miksaus: Jari Laasanen, Jorma Hämäläinen/ MTV-Musiikkistudiot
Esitys äänitteeltä (ensimmäinen julkaisu jolle sisältyy): Suomen tähti (V/A) (MTV- Musiikki MTVCD 138, 1999, CD)
Kuuntele Audioarkistossa:

Kappaleen alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song lyrics of first verse and chorus): “Kuin viileä yö, mun sydän nyt lyö. Se tyyni on jos onkin onneton/ Niin monta nuorta yötä sain. Löysin tunteistain salat rakkauden taivaan…” (translated to English: “Like a cool night, my heart beats now. It`s calm if it`s unhappy/ I got so many young nights. I found from my feelings the secrets of love`s sky…” )

Em. äänitteen kansi:

5b90515509f0af0e2ef425b892daf682

Clearing information for the foreigner readers about the main contents of the articles:https://finnishsongwriters.wordpress.com/2015/05/31/translated-articles-as-the-examples-for-the-foreigner-readers-of-the-blog/

REIJO TAIPALE DISKOGRAFIA: ÄÄNITTEELLÄ JULKAISTUT TALTIOINNIT: KULKURIN KENGÄT (1986)

Kappaleen sävellys ja sanat: Timo Kosonen, sovitus: Lauri Peura ( = Heikki Annala).
Esittäjät: Reijo Taipale (laulu), yhtye, mukana ainakin he: Heikki Laurila, Heikki Annala, Marjo-Riitta Kervinen, Martti Metsäketo
Äänitys: Studio Brushane
Esitys äänitteiltä (ensimmäiset julkaisut jolle sisältyy): Ruusu joka vuodesta (Reijo Taipale) (Bluebird BBL 2506, 1986, LP, Camden 74321676752, 1999, CD)
Lähde (kappaleen tekijätiedot ja muita äänitetaltiointeja listattuna):http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Kulkurin+keng%E4t
Lähde (esittäjät taltioinnilla): https://finnishsongwriters.wordpress.com/2015/06/13/taiteilijat-gramex-levytyslistojensa-kanssa-erityisena-apuna/
Kuuntele Spotifyssa:

Kappaleen alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song lyrics of first verse and chorus): “Sä lähtenyt oot jälleen hänen sylistään. On matkalla taas kengät kulkurin/ On matkalla taas kengät kulkurin. Ne vievät sua minne milloinkin…”

Äänitteen kansi:

R-7258941-1437383405-9655.jpeg
Clearing information for the foreigner readers about the main contents of the articles:https://finnishsongwriters.wordpress.com/2015/05/31/translated-articles-as-the-examples-for-the-foreigner-readers-of-the-blog/

SUOMALAISIA LAULUJA (FINNISH RECORDED SONGS): ÄIDIN JOULUILTA

Kappaleen sävellys ja sovitus: Toivo Kärki, sanat: Hele Neva ( = Helena Eeva) .
Esittäjät: Henry Theel (laulu), Decca- orkesteri, joht. Toivo Kärki, Ks. muita esittäjiä:http://wp.me/p46kxM-ema
Äänitys: 27.8.1948
Esitys äänitteeltä (ensimmäinen julkaisu jolle sisältyy): Kulkuset/ Äidin jouluilta (Henry Theel) (Decca SD 5058, 1948, 78 rpm).
Lähde (kappaleen tekijätiedot):http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=%C4idin+jouluilta
Kuuntele Spotifyssa:

Musicme:ssa:http://www.musicme.com/#/Henry-Theel/albums/Toivo-K%C3%A4rki—Ensilevytyksi%C3%A4-100-V-Juhlakokoelma-5-0825646302413.html

Muut julkiset äänitetaltioinnit kappaleesta:

Esittäjät: Henry Theel (laulu)
Esitys äänitteeltä (ensimmäinen julkaisu jolle sisältyy): Bjällerklang/ Mors julafton (Henry Theel) (Decca SD 5059, 1948, 78 rpm).
Kappale levytetty nimellä Mors julafton tuntemattoman sanoittajan ruotsin kielisin sanoin.
Sama tausta kuin edellisellä versiolla kyseessä.

Kappaleen alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song lyrics of first verse and chorus): “Hän kuusen juurella seisoi, vasta nyt siitä kynttilät sammuttain/ Tää jouluilta on äidin yksin, hän katsoo yöhön mi kattaa maan…”

Clearing information for the foreigner readers about the main contents of the articles:https://finnishsongwriters.wordpress.com/2015/05/31/translated-articles-as-the-examples-for-the-foreigner-readers-of-the-blog/