KÄÄNNÖSKAPPALEITA (FINNISH COVER VERSIONS): JAA RAKKAUTEIN (COME SHARE MY LOVE)

Kappaleen alkuperäinen, ulkolainen levytysversio: Come Share My Love/ Roberta Flack, vuodelta 1978, lisäinfoa: https://www.discogs.com/Roberta-Flack-When-Its-Over-Come-Share-My-Love/release/3961233 https://en.wikipedia.org/wiki/If_Ever_I_See_You_Again

Sävellys ja sanat: Joe Brooks

Kappaleen suomalaiset sanat: Raul Reiman, tekijätietojen lähde:http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Jaa+rakkautein

(Sovitus: Esa Nieminen)

Esittäjät: Paula Koivuniemi (laulu), yhtye, Ks. muita esittäjiä:http://wp.me/p46kxM-fi9

Tuottaja: Esa Nieminen, äänitys: Takomo/ Tom Vuori & Dan Tigerstedt, miksaus: Tom Vuori

Esitys äänitteiltä: Sata kesää – tuhat yötä (Paula Koivuniemi) (Polydor 2311063, 1981, LP); Lauluja rakkaudesta (Paula Koivuniemi) (Warner Music 5051011-2722-2-6, 2006, CD)

Kuuntele Spotifyssa:

Esitys Itunes:issa:https://itunes.apple.com/dk/album/21-romanttista-laulua/id655563230

Kappaleen alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song lyrics of first verse and chorus): “Ei aikaa katso rakkaus. Se tänään täällä on/ Jaa maailmain ja rakkautein. Aikamme on jo kukassaan…” (translated to English: ”A love does not look at the time. It is here today/ Share my world and my love. Our time is at its flower…” )

Kappaleen ulkolaisen alkuperäisversion alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song`s original, foreigner version`s lyrics of first verse and chorus): “Perhaps the love we feel today, tomorrow may be gone/  Come share my life, come share my love. While we are young and we are free…”

Kappaleen ulkolainen taltiointi (the foreigner recording of the song):

Em. äänitteen kansi:

R-856152-1420765687-6819.jpeg

Clearing information for the foreigner readers about the main contents of the articles: http://wp.me/p46kxM-a71

Jätä kommentti

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.