Kappaleen alkuperäinen, ulkolainen levytysversio: Yellow Roses/ Ry Cooder, vuodelta 1976, lisäinfoa:https://en.wikipedia.org/wiki/Chicken_Skin_Music
Sävellys ja sanat: Kevin Devine & Sam Nichols
Kappaleen suomalaiset, julkiset äänitetaltioinnit J. (Jukka) Karjalaisen tekstillä (Tekijätietojen lähde:http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Keltaruusut):
(Sovitus: Veikko Samuli)
Esittäjät: Kari Tapio ( = Kari Jalkanen) (laulu), yhtye, Ks. muut esittäjät: https://www.discogs.com/Kari-Tapio-Sinut-Tulen-Aina-Muistamaan/release/6668735
Vesa Anttila ei oman levytysluettelonsa mukaan soita kappaleella.
Tuottaja: Veikko Samuli, äänitys: Jorma Hämäläinen/ MTV-studiot, joulukuu 1997- helmikuu 1998
Esitys äänitteeltä (ensimmäinen julkaisu jolle sisältyy): Sinut tulen aina muistamaan (Kari Tapio) (AXR AXRCD 1151, 1998, CD)
Kuuntele Spotifyssa:
Redmp3:ssa:http://redmp3.cc/2363526/kari-tapio-keltaruusut.html
Esitys Itunes:issa:https://itunes.apple.com/fi/album/sinut-tulen-aina-muistamaan/id894631753
Kappaleen alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song lyrics of first verse and chorus): “Mä juuri sain nuo kauniit keltaruusut. Ne merkitsee, sä iäks` mennyt oot/ Sun kuvas` eteen, maljakkoon mä laitan ruusut nää…” (translated to English: ”I just got those beautiful yellow roses. They mean, you have gone forever/ To before your picture, to the vase I put these roses…” )
Kappaleen ulkolaisen alkuperäisversion alkusanat (kertosäe) (a first line of the song`s original, foreigner version`s lyrics of chorus): “I just received, sweetheart, your yellow roses
You tell me that they mean that we are through/ I’ll place them near your photograph and as the petals fall… )
Kappaleen alkuperäinen, ulkolainen taltiointi (the original, foreigner recording of the song):
Em. äänitteen kansi:
Clearing information for the foreigner readers about the main contents of the articles:https://finnishsongwriters.wordpress.com/2015/05/31/translated-articles-as-the-examples-for-the-foreigner-readers-of-the-blog/